繁体
И долго — долго дрожит на ее краю
Посреди комнаты —
慵懒,淡然,冷漠
在房间中央
Спички.
И иногда, по вечерам,
Старинных часов —
你都懒得弹落——
ленивый,
有时候,在黄昏
А в единственном окне —
Роза — сердце — корабль. —
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
Снег, снег, снег.
из какой-нибудь мансарды
在这个小镇的旅店里——
你会躺成我喜
的姿势
И сам флейтист в окне.
一个磁砖砌成的炉
огромная изразцовая печка,
Папироса горит и гаснет,
一两回
燃火柴的刺耳声
И вся папироса летит в огонь.
Изредка резкий треск
На каждом изразце - картинка:
烟的末梢颤抖着,颤抖着
像时间轻轻滴落
雪,雪,雪
而自我们唯一的窗
张望
香烟遂飞舞
火中
而窗
大朵郁金香
Флейта,
每一块磁砖上画着一幅画
此刻你若不
我,我也不会在意
笛者倚着窗牖
как капельки времени.
自
楼的某个房间传来
短小灰白的烟
——连灰烬
И большие тюльпаны на окнах.
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
Тонкий звон
你香烟的火苗由旺转弱
Равнодушный, беспечный.
古老时钟敲
的微弱声响
笛声
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
Серым коротким столбиком — пепел.