繁体
что заставил вас так долго ждать.
С днём рождения,пупсик.
(宝宝,再乖乖等我几年,好吗?)
闲的没事拍什么我和宋蕴生在雪地里接吻啊!
Мне очень жаль, пупсик.
是一张
致的信纸,上面既有俄文也有汉字。
Пупсик, подожди меня еще несколько лет, хорошо?
Это все моя вина.
裴菲菲定睛一看,认
这是宋蕴生的字迹。
Извините,
давно не виделись ,очень скучаю по тебе.
Пупсик, я эгоист?
她接过手机,认真地阅览。
我都想打扰你。)
(才能带你去环游世界。)
让你等了这么久。)
(你好吗?)
Санкт-Петербург,
И я просм
(我现在坐在火炉旁边。)
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
(2022年,12月20日,圣彼得堡。)
Мне, вероятно, потребуется несколько лет,
(都是我的错。)
Я очень рад, что ты на год старше.
她的微信,光是老人家能够这么
利地使用翻译
和她无障碍沟通,就让裴菲菲拍案叫绝!
(今天是你的
历生日。)
见宋蕴生多余,老妇人打发他去
饭。
然后,她蹑手蹑脚地
开手机相册,给裴菲菲展示刚才在门
拍到的照片。
я хочу тебя побеспокоить.
裴菲菲凑过去一瞧———
Я не знаю, получили ли вы сотни писем,
(很抱歉,
(不知
我之前写给你的那几百封信,)
到时候要让林仁
女士也学习学习!
(但无论你原谅我与否,
(宝宝,我是不是很自私?)
чтобы взять тебя в путешествие по миру.
(我很
兴,你又长大了一岁。)
Я сейчас сижу у плиты.
(真的很对不起,宝宝。)
Но простишь ты меня или нет,
(生日快乐,宝宝。)
Уважаемая мисс Лу Таньюй,
额,外婆,你这是
嘛呀……
(尊敬的、我亲
的陆棠遇女士,)
Сегодня твой лунный день рождения.
(我可能还需要几年时间,)
老年人嘛,就应该多玩玩手机,少唠叨儿孙。
(你有没有收到?)
которые я вам написал?
20 декабрь 2022г.
看她害羞红了脸,老妇人微笑,又翻
张照片。
(好久不见,我非常想念你。)
Как ты ?