繁体
有时候坐火车,
上一天;有时候骑
,
上一个星期。他不在乎怎么过去。他会给她带些小礼
,各
各样的他能
到手的时兴的小玩意儿,是为让她
兴
兴,虽然她也少有难过的时候。
太
从塔拉庄园的东边初升,给这一片富饶的土地撒下一片金辉,给棉
地披上一层金
纱衣,与此同时也溜
了小斯嘉丽的卧室。
第四年,每一趟只待上一天,日落之时便会离开,他去了五趟,并且稍微动了动脑
,五趟都遇见了她。
“这
糖味
真不错,瑞特哥哥。在家里黑妈妈总是不让我吃多少糖果,这下我可以想吃就吃啦。”斯嘉丽抱着糖果盒
,虽然嘴里嚼着一颗,但还是正寻找着下一个目标。恩……草莓味的等会尝尝。
斯嘉丽有时候真是不喜
黑妈妈,她那双像鹰一般锐利的细小
明的黑
睛镶在黝黑的面庞上,时刻准备着挑她的各
错
,吃得多了呀,走路快了呀,说话声音大了呀这一类的。她致力于把斯嘉丽培养成一位上等人家的合格淑女。于是斯嘉丽便气急败坏地嚷了
他教她骑
,陪她玩儿,和她聊天,她告诉他所有对其他人不能说的话,关于教养,绅士淑女,关于规矩规则这一类的。平时憋在小斯嘉丽心里的话,都可以和她的瑞特哥哥说,虽然会时不时地被嘲笑,但她知
他是同意她的话的。这让她心里畅快。
丽改了
。唔,没什么坏
,不是吗?
瑞特
特勒喜
和小斯嘉丽待在一块儿,不
是她笑的时候
缺了门牙的两排牙齿——她极力想要掩盖住,还是生气的时候眉
纠在一起两只绿
睛凶
地望着你;不
是开心的时候或者说有所求的时候故意说些好话讨好你,还是当要求得不到实现或者发现自己被戏耍愤怒的时候故意不理你……这些等等他都觉得有趣极了,他尤其喜
逗
她,看她气得
脚的样
,然后又
费极大的耐心把她哄得不再生气。接着当下次有机会的时候又会逗
她一番,周而复始,乐此不疲。
斯嘉丽正睡得熟,恍惚间听见
蹄哒哒的声音,是
特勒先生载着她骑
呢。可是声音越来越大,她突然间被惊醒,发现是黑妈妈在敲着门。“斯嘉丽小
,是时候该起床了。一个上等人家的淑女可不能像个懒猪一样。”
遇见她的第二年,他去了一趟,没有遇见她。
第五年,他只去了一趟。因为他的父亲严格看
住了他。
第三年,带了一盒糖果,他去了两趟,在第二趟的时候如愿“偶遇”。
“黑妈妈说得是对的,亲
的。我得提醒你,吃多了会有蛀牙的。”小斯嘉丽抱着糖果盒
那满意而幸福的笑容落
瑞特的
中。
第六年,斯嘉丽十一岁。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
年轻的瑞特
勒特直到成为人们
中的
勒特船长之后才渐渐明白过来,斯嘉丽奥哈拉是那时他瑞特
特勒的避风港,她让他
到温
,和她在一块儿的时候,他会暂时忘记所有不愉快的,只专心看她笑着或者生气着。查尔斯顿让他
到压抑,他的家让他
到压抑,事实上所有南方都或多或少给他这样的
受,因为南方虽大,但各地的规矩不差多少。而他,厌恶那些规矩,那些所谓的正义。所以他经常去佐治亚州,说去那里
什么也好,他一年最少要去一次。路过克林顿县总是期待着能遇见他的公主。这给他以安
。