繁体
他要尽自己所能的补偿这两父
。
直至数天后,
尔察克的
队往东西伯利亚移动,有人发现了军营附近,一屋
女人的尸
。
「是的。白军相互间并没有组织
。不同将领带的团便有不同的作法。」
便垂下
,「当时对红军战况胶著,南俄
队便更换了驻守伊尔库茨克的将领——那人便是
尔察克。」
所以不
二哥怎麽待他,他都要维持著这个家,也要照顾好沙赫。
第一百二十三章、时机

到现在还记得当天找到娜塔莎遗
时的情景,二哥当时,便一脸麻木的与
说——
这位参与过许多战事、勳功显赫的俄国上将是极致的军队独裁者,为了鼓励
下作战,所到的之
便容许
下抢掠、
姦妇女,以此提振士气。
在白军士兵把娜塔莎掳走当天,
和二哥还去了军营,给白军将领们
著翻译,接收英国人送来的军备。
二哥向白军讨人,他们却不承认有掳走二哥的妻
,一再申明他们绝不会对合作伙伴
这样的行为。
他们回到家裡之时,便看到一屋给大肆搜掠的痕迹,贵重的财
也被取走了,娜塔莎不见踪影,小沙赫哭得声嘶力歇,幸而小家伙并没有受到伤害。
再次翻起这段愧疚的过去,武
的心情还是和当时一样的难过,罪疚
把他的


的揪痛著,这一痛便是两年。
他私心裡,
上便想著无数的要替
开解的说话,战争与死亡,谁能预料、又有谁能避免……难

和二哥没有援助白军,白军便不会
起来吗?便不会
犯伊尔库茨克?
他便把
搂
了,
地叹息。
怒洋听完了故事,心裡便有了一番的理解,明白了二哥
情模样为何都变了,又会加
到绿军去帮俄人打
怒洋哑了声,无法说话,因为事实的真相远比他所想的要複杂、沉重。
可他也晓得在
的心裡,这便像是他一厢情愿害了娜塔莎,因为二哥本来是只打算隐居起来、过平民生活的。
暴了?」
因为
队本就不会在伊尔库茨克久留,他们便
这拖延,直至人去楼空。
怒洋听过这位赫赫有名的海军上将名字,在前两年,
尔察克领著三十万的俄国军人,把红军打得节节败退,将近覆灭,据说他得到了大量国外的资助,要把新生的苏维埃主义掐灭在初始。
第二团的白军佔据伊尔库茨克,二哥失踪了一段时间,竟是加
到绿军去,以伏击白军为己任。他们无法再对俄人内战置
事外,且白军的助大,有他们的一份责任。
他们拒绝承认,是因为她们已经死了多日,士兵
番
姦过后,互相传染了葬病,便把这归究在女人
上。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)

想到这裡,
眶发红泛满了
光,却没有
泪
下来。
「
尔察克那麽能打,俄国短期内也不会威胁到你的大哥了。」

和二哥都没有预料到这事的发生,因为白军都是俄人,起先他们只想佔有城市、确立势力范围,却是鲜少对平民下手的。
作为军人的怒洋,又如何会不了解这份矛盾?
他是始作俑者,并没有
泪的资格。
第一百二十三章、时机
内战持续了三年,直至前不久才传
了
尔察克阵亡的消息,白军逐一被红军击破,本来驻守城裡的士兵们才打算要逃亡。
他们一家本可以远离战祸、幸福完满地过日
。